Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Mặc áo cà sa mà không rời bỏ cấu uế, không thành thật khắc kỷ, thà chẳng mặc còn hơn.Kinh Pháp cú (Kệ số 9)
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Lấy sự nghe biết nhiều, luyến mến nơi đạo, ắt khó mà hiểu đạo. Bền chí phụng sự theo đạo thì mới hiểu thấu đạo rất sâu rộng.Kinh Bốn mươi hai chương
Không trên trời, giữa biển, không lánh vào động núi, không chỗ nào trên đời, trốn được quả ác nghiệp.Kinh Pháp cú (Kệ số 127)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Như đá tảng kiên cố, không gió nào lay động, cũng vậy, giữa khen chê, người trí không dao động.Kinh Pháp cú (Kệ số 81)
Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Như bông hoa tươi đẹp, có sắc lại thêm hương; cũng vậy, lời khéo nói, có làm, có kết quả.Kinh Pháp cú (Kệ số 52)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Lăng Già Kinh Tập Chú [楞伽經集注] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 4 »»
Tải file RTF (21.612 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
X
X17n0324_p0267c02║
X17n0324_p0267c03║
X17n0324_p0267c04║
X17n0324_p0267c05║ 楞伽 阿跋多羅寶經卷第四
X17n0324_p0267c06║ 一 切佛語心品第四
X17n0324_p0267c07║ 爾時大慧菩薩白佛言世 尊惟願為說三藐三佛陁
X17n0324_p0267c08║ (亦云 三耶三菩此言正徧知○註云 大慧因上明真實涅槃上上地故舉能證涅槃如來法身以 請問)我
X17n0324_p0267c09║ 及餘菩薩摩訶薩善於如來自性自覺覺他(如來自性法身
X17n0324_p0267c10║ 自性也)佛告大慧恣所欲問我當為汝隨所問說大慧
X17n0324_p0267c11║ 白佛言世 尊如來應供 等正覺為作耶為不作耶為
X17n0324_p0267c12║ 事 耶為因耶為相耶為所相耶為說耶為所說耶為
X17n0324_p0267c13║ 覺耶為所覺耶如是等辭句為異不異(流支實叉以 事 為果
X17n0324_p0267c14║ ○新說云 為異此等辭句有如來法身耶為不異此等辭句是如來法身耶)佛告大慧如
X17n0324_p0267c15║ 來應供 等正覺於如是等辭句非事 非因所以 者何
X17n0324_p0267c16║ 俱 有過故(若言如來法身是作是不作是果是因俱 有過咎故佛遮彼過總言非也)大慧
X17n0324_p0267c17║ 若如來是事 者或作或無常無常故一 切事 應是如
X17n0324_p0267c18║ 來我及諸佛皆所不欲(註云 若言如來法身是果事 者即同作法無常過若同無
X17n0324_p0267c19║ 常者一 切世 間果事 悉應是如來故流支云 不許此法)若非所作者無所得故
X17n0324_p0267c20║ 方便 則 空同於兔 角槃大之 子以 無所有故(實叉云 若非作
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 4 quyển »
Tải về dạng file RTF (21.612 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.94 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập